Глагол на сайтах и в жизни
В эпоху плоского дизайна как никогда актуальны правила проектирования интерфейсов, сформулированные еще два десятка лет назад Джефом Раскиным.
Одно из этих правил гласит: «На кнопке должен быть глагол».
Действительно, еще несколько лет назад это странный закон не находил понимания в дизайне. Что вообще он означает? Какой еще глагол, почему он должен быть на кнопке? Дело в том, что пять лет назад типичная кнопка на сайте и в мобильном приложении выглядела совершенно иначе. Она явно выделялась из остального интерфейса, обладала ярким цветом, обводкой, градиентом и отбрасывала мощную тень.
Такую кнопку пропустить очень сложно. Использование глаголов на таких кнопках всего лишь формальность: вместо «Купить сейчас» и «Подписаться» можно было написать «Покупка» и «Подписка» — вряд ли понятность интерфейса от этого сильно бы пострадала. Поэтому объяснять необходимость использования глагола приходится довольно эфемерно: кнопка-де означает действие, поэтому лучше действие и писать.
Однако современные интерфейсы давно избавились от имитации реального мира, скевоморфизма, выбросили текстуры, градиенты и тени. Современные кнопки все чаще представляют из себя просто прямоугольник с текстом внутри.
В этом примере остается ровно один намек на кнопку: глагол «Подписаться». Если лишить интерфейс этой последней зацепки, то кнопка окончательно превратится в прямоугольник с надписью.
Слово «Подписка», взятое в рамочку может быть чем угодно: заголовком, индикатором процесса подписки или вовсе рекламной бляшкой про подписка, например, на сайте журнала. Нет никакого шанса узнать, что это на самом деле кнопка, если только рядом нет поля для ввода электронной почты или другой подсказки.
Взглянем, как эта кнопка выглядит на типичном современном сайте.
Опытные пользователи и дизайнеры могут и не почувствовать подвоха, но только из-за своего опыта. Простой пользователь будет очень долго искать кнопку, поскольку она слишком слабо выделяется на фоне других элементов. У неё такая же рамочка, как вокруг заголовка страницы, такой же белый цвет и такой же шрифт. И никакого намека на кнопку!
Что значит слово «Подписка» в рамочке? Первое впечатление такое: это просто информационная надпись, что после открытия сайта на нем будет подписка. Только если внимательно прочитать весь текст, рассмотреть поле для электронной почты и включить смекалку, можно догадаться, что это — кнопка для подписки на рассылку о запуске нового стартапа.
Если бы хотя бы на этой кнопке был глагол «Подписаться» — это уже в два раза улучшило бы интерфейс. Визуально кнопка не стала бы заметнее, но по крайней мере после её нахождения у пользователя не оставалось бы сомнений, что он при помощи этого прямоугольника с надписью может на что-то подписаться.
Конечно, говорить о глаголе было бы не совсем верно. Скорее речь о сказуемом или вообще о любой части речи, выраженной как сказуемое. Например, кнопки с надписью «Ок», «Отмена», «Стоп» — безусловно определяются как призывы к действию, хотя используют существительные. Просто эти слова выступают в роли сказуемого, команды: мы привыкли, что слово «Стоп» означает приказ остановиться.
С темой действий и глаголов связан интересный пример из реальной жизни. Забавно понаблюдать, как дети определяют лево и право: мысленно представляют, что держат ручку и пишут текст. Какой рукой удобнее писать — та правая (или левая, если вы левша). Со временем этот прием доходит до автоматизма, ускоряется, но даже большинство взрослых людей запросто путают стороны в спешке, а те, кто не путает — за малые доли секунды, сами того не замечая, все равно воспроизводят детский прием с пишущей рукой. Автор же неоднократно сталкивался с тем, что не мог сразу понять смысл дверных табличек «На себя» и «От себя». Конечно, при постоянном повторении любое действие доходит до автоматизма. Но как и в случае с правой рукой, большинство людей на малое мгновение мысленно представляет, как они будут открывать дверь: «на себя: значит, ближе к своему телу, следовательно, нужно тянуть» — мысль примерно такая.
Особенно удивительно ярко эта особенность, которая кажется высосанной из пальца, проявляется, когда человек хотя бы с начальным знанием английского языка попадает в Британию или США и обнаруживает, что почему-то гораздо быстрее понимает иностранные надписи Push (толкай) и Pull (тяни).
А все потому что глагол.
Андрей Маркелов